Translation of "a ride" in Italian


How to use "a ride" in sentences:

I'll give you a ride home.
Ti daro' un passaggio a casa.
You want to take a ride?
Ti va di farti un giro?
Let me give you a ride home.
Lasci che le dia un passaggio a casa.
Can I give you a ride home?
Posso darle un passaggio a casa?
Would you like to go for a ride?
Ti andrebbe di fare una cavalcata?
You sure you don't need a ride?
Sicura non ti serva un passaggio?
Can I give you a ride somewhere?
Posso darle un passaggio? - Un pasto caldo, magari?
Can you give me a ride home?
Puoi darmi un passaggio fino a casa?
Do you want me to give you a ride?
Vuoi che ti dia un passaggio?
Come take a ride with me.
Andiamo a farci un giro insieme.
Do you need a ride home?
Hai bisogno di un passaggio a casa?
I need you to take a ride with me.
Vieni a fare un giro con me.
Come on, I'll give you a ride home.
Dai, ti do un passaggio a casa.
Do you want to go for a ride?
Vuoi fare un giro su di me?
Can I give you a ride?
Dove abita tua cugina? Ti do un passaggio.
Can you give me a ride?
Mi daresti uno strappo fin là?
Want to go for a ride?
Vuoi andare a fare una gita?
Hey, you want to go for a ride?
Hey ti va di farti un giro?
Will you give me a ride?
Grazie per essere venuta a dirmelo. Michael!
You want to go for a ride?
Che dici, ci facciamo un giro?
Can I have a ride home?
Mi dai un passaggio a casa?
You ready to go for a ride?
Sei pronto per farti un giro?
Let me take you for a ride.
Vi porto a fare un giro!
Can I offer you a ride home?
Posso offrirle un passaggio a casa?
Come on, let's go for a ride.
Forza, andiamo a fare un giretto.
Carpooling Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Copyright © vivanoda
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Berlino-Werder (37 km)
Come on, let's take a ride.
Che vuoi? - Forza, facciamo un giro.
Let me give you a ride.
Lasci che le dia un passaggio.
Thought you might need a ride.
Ho pensato avessi bisogno di un passaggio.
Come on, I'll give you a ride.
Vieni, ti do un passaggio io.
Come on. I'll give you a ride home.
Andiamo, ti do' un passaggio a casa.
You sure you don't want a ride?
Sicura di non volere un passaggio?
Do you want a ride or not?
Lo vuoi un passaggio, o no?
It's been a hell of a ride.
E' stata un'avventura pazzesca. Alla nostra avventura.
Can I get a ride home?
Mi potete dare un passaggio a casa?
3.6009919643402s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?